engelska


Nya ord för 2013
Svengelska for the win

Språkrådet har i samarbete med Språktidningen släppt sin årliga lista på nya ord som dykt upp i svenskan under året och som vanligt är det en hel del IT-relaterade termer. Det handlar oftast om engelska ord som antingen försvenskats eller börjat användas rakt av. Bland de tekniska/IT-relaterade nya orden hittas bland annat betalskugga, e-cigarett, e-sport, hikikomori, hämndporr, klicktivism, linjär tv, mobilmissbruk, nätvandra, rutkod, smartplås...
Läs mer

Varför det engelska språket är lite risigt
The Fresh Gentlemen förklarar

Klipp från The Fresh Gentlemen där de pratar om varför det engelska språket inte är helt genomtänkt på sina ställen.
tisdag 3 sep 2013 kl 13:10 | Kul | #The Fresh Gentlemen #Engelska

Hyrule Histora översätts till engelska
Boken med den officiella tidslinjen till Zeldaserien

För ett tag sedan var det väldigt mycket snack om en bok som heter Hyrule Historia. I den avslöjades nämligen den officiella tidslinjen för Zeldaserien. Det fanns även med mängder av information om alla spel i serien, tidigare outgiven art work och massor av annan Zelda-trivia. Tyvärr kom den bara på japanska och för alla som var intresserade av att själv ta del av all information från boken var man tvungen att antingen kunna japanska eller förli...
Läs mer

Visualisering av bokstavsanvändning
Vilka används mest?

En grupp avgångsstudenter på Yale universitetet har skapat verket Alphabet Topography. Som namnet föreslår, är det en topografisk karta över det engelska alfabetet. Höjden på de olika bokstäverna har bestämts utifrån hur ofta de används i engelskans ord. Frekvensen av bokstäverna har de baserat på Cambidge universitetets data över bokstavsanvändning. Ja, man kan göra statistik av precis allt. Det blev ändå ett snyggt resultat. Jag skulle vilja s...
Läs mer
måndag 26 mar 2012 kl 13:16 | Övrigt | #Visualisering #bokstäver #språk #engelska

Barnarmé i Skyrim
Robbaz provar

Mannen med svengelskan, Robbaz, är tillbaka med ännu ett Skyrim-klipp och denna gång har han provat en mod som ger honom en personlig barnarmé.

Översätt var du än är
Relativt smidig grej

Denna Quicktionary TS Translates On-The-Go mojäng verkar relativt smidig, men en aningens för stor för min smak. Man scannar helt enkelt in texten och den översätter. Den översätter från Engelska-Franska-Engelska samt Engelska-Spanska-Engelska. Vill man ha denna för resor och annat så kostar den 190
torsdag 23 okt 2008 kl 23:56 | Business | #Översättare #Engelska
Redaktionen Annonsera Cookies
bloggportalen