LIVE 11:00 Guldbron invigs!
m

Smart ansiktsmask kan översätta åtta olika språk
Skyddar dock inte mot virus

Det japanska företaget Donut Robotics har utvecklat en smart ansiktsmask som bland annat kan översätta användares tal till åtta olika språk. Förutom det så kan "C-Face Smart Mask" kunna transkribera det som sägs via en tillhörande app och även förstärka användarens tal med hjälp av maskens inbyggda högtalare. Masken skyddar dock inte mot virus och är tänkt att bäras över en traditionell ansiktsmask om användaren även behöver skydda sig mot virus. Donut Robotics planerar att släppa C-Face Smart Mask på den japanska marknaden i december och kommer eventuellt lansera masken internationellt någon gång under nästa år. Priset kommer att ligga på motsvarande 350 - 450 kronor. Tumnagel
34.7°
+
Wille Wilhelmsson
0
2019

Nu kommer Google Assistants tolk till mobilen
Gör dig förstådd på över 40 språk

Nu har Google lanserat Google Assistants tolk till iOS och Android vilket gör att telefonen numera fungerar som en liten babelfisk. Det vill säga att man nu kan prata sitt eget språk till Google Assistant som sedan översätter detta till ett av 44 tillgängliga språk. Tolkfunktionen till Google Assistant har tidigare funnits tillgänglig till smarta högtalare och skärmar men jag tror att användandet av funktionen lär öka explosionsartat när tolken nu även finns tillgänglig i mobilen. Hemma i vardagsrummet behöver man antagligen sällan en tolk men jag kan tänka mig en lång rad tillfällen när en sådan skulle vara behändig att ha i mobilen. För att aktivera Google Assistants tolkläge så kan man till exempel säga "Jag vill tolka på tyska", "Jag vill tolka" eller någon annan förståelig fras där orden "tolk" eller "tolka" ingår. Tumnagel
41.2°
+
Wille Wilhelmsson
0
2018

Baidu visar upp en liten babelfisk
Ha en personlig översättare i fickan

I takt med att de artificiella intelligenserna blir allt smartare har det börjat dyka upp lite olika manicker och appar som kanske leder till en riktig "babelfisk" inom en ganska så snar framtid. Under konferensen EmTech Digital i San Francisco så visade den kinesiska internetjätten Baidu upp en liten apparat som kan översätta tal mer eller mindre i realtid mellan kinesiska, japanska och engelska. Ni kan kolla in ett exempel nedan och utan att kunna någon kinesiska så tycker jag att det ser ut som om översättningen fungerar rätt så klockrent. En liten bonusfunktion i "babelfisken" är att den även fungerar som en wifi-hotspot om man skulle behöva en sådan. Baidu har primärt tagit fram översättaren för att underlätta för utländska turister som besöker Kina. Än så länge finns den inte till försäljning men den går att hyra på kinesiska flygplatser och hos kinesiska resebyråer. I framtiden planerar Baidu att bygga in stöd för fler språk i sin översättarmojäng. Tumnagel
39.6°
+
Wille Wilhelmsson
0

Rykte Amazon ryktas göra Alexa till en babelfisk
Realtidsöversättning på gång till den smarta assistenten?

Enligt flera källor som Yahoo Finance varit i kontakt med så arbetar Amazon på att ge sin smarta assistent möjlighet att översätta konversationer i realtid. Amazon vill inte bara översätta konversationer utan även försöka sätta dessa i sitt rätta kontext. Yahoo skriver: "Asking the virtual assistant, ‘Alexa, what do I say to the father of the bride at a wedding in Japan?’ would solicit a different response and tone from Alexa than if you asked the assistant ‘What do I say to the master of ceremonies at a wedding in Japan?’ The understanding being that remarks you make to the father of the bride would be more formal and reverential than to the wedding’s master of ceremony." Tanken verkar vara att man ska kunna få realtidsöversättning i alla maskiner som kör Alexa. Det innebär att man till exempel skulle kunna sitta hemma och prata svenska med sin Alexa-högtalare och att detta översätts till japanska hemma hos någon som kör Alexa i Japan. Det finns inga uppgifter om hur långt framme Amazon är med att ge Alexa översättningsegenskaper och inte heller när vi i så fall skulle kunna få ta del av detta. Ovan kan ni kolla in den riktiga babelfisken från Douglas Adams bok Hitchhikerx27s Guide to the Galaxy. Tumnagel
42.2°
+
Wille Wilhelmsson
0
2017

Kolla in realtids-översättning med Google Pixel Buds
Rätt perfekt översättning mellan engelska och svenska

Under gårdagens Google-presentation så visade företaget upp de trådlösa hörlurarna Pixel Buds, ett par hörlurar man antagligen nästan känt sig tvungna att ta fram i och med att man fimpade hörlursingången på sina nya Pixeltelefoner. Hörlurarna ser inte jätteroliga ut men de har en riktigt smidig funktion som gör att man kan använda dem som en babelfisk om man kopplar de till Google Assistant. Gör man det kan man föra konversationer på 40 olika språk och det hela verkar översättas mer eller mindre i realtid. Under demonstrationen igår fick svenska Isabelle Olsson demonstrera hur Pixel Buds tillsammans med Google Assistant översatte en konversation på svenska och engelska och som synes i klippet ovan så gick ju det riktigt bra. Pixel Buds släpps på marknaden i november och kommer att kosta 149 dollar. Bonusklipp om den så kallade babelfisken från Liftarens Guide till Galaxen hittas nedan. Tumnagel
61.0°
+
Wille Wilhelmsson
0

Vi har känt på Googles hörlurar
Det här är Pixel Buds

Googles hörlurar är små babelfiskar och kan översätta mellan språk men hur är de? Nu har vi inte lyssnat på dem, det är omöjligt här på plats, men för 159 dollar hade jag nog krävt lite mer. De här känns rätt billiga faktiskt. De känns som ett par sportlurar från Urbanears för 800-900 kronor. Och laddningsfodralet är litet, marginellt större än de för Airpods, och riktigt snyggt. Tumnagel
40.2°
+
Roger Åberg
0

Google presenterar Pixel Buds
Trådlösa hörlurar som kan användas som babelfisk

En lite oväntad produkt som Google presenterade idag var de trådlösa hörlurarna Pixelbuds som är försedd med en funktion som gör att man kan översätta konversationer i realtid. Det innebär att man, om man kopplar hörlurarna till Google Assistant, kan översätta konversationer på 40 stycken språk i realtid. Under demonstrationen så visade Google hur man översatte en konversation på svenska och engelska i realtid och det får jag säga gick strålande. Pixel Buds släpps i tre färger och kommer att kosta 159 dollar. De går att förbeställa nu men något leveransdatum uppgav man inte. Tumnagel
48.0°
+
Wille Wilhelmsson
0

WT2 översätter det någon säger till dig i nästan realtid
Har vi äntligen fått en riktig babelfisk?

Det kinesiska företaget TimeKettle har tagit fram ett ett bluetooth-headset som kan översätta mellan engelska och kinesiska i mer eller mindre realtid. TechCrunch har kollat lite närmare på WT2 som headsetet kallas och de säger att översättningen ska fungera fint men att det är en liten fördröjning som uppstår när den tillhörande mobil-appen, via molnet, ska översätta det som sägs till samtalspartnern. Tanken bakom WT2 är att man ska bära med sig ett par av dessa och när man stöter på någon som inte talar ett språk man förstår så lämnar man bara över ett av headseten till den man vill prata med och påbörjar samtalet. I dagsläget har WT2 bara stöd för översättning mellan kinesiska (mandarin) och engelska. WT2 är än så länge en prototyp och när vi får se det på marknaden finns det inga uppgifter om. Tumnagel
51.9°
+
Wille Wilhelmsson
0
2016

Manick för örat översätter i realtid
Som att ha en Babelfisk i örat

Pilot är en liten manick för örat och som i nästan realtid kan översätta engelska, franska, spanska eller italienska. Pilot snappar upp ljudet via en inbyggd mikrofon och översätter sedan det som sägs för att spela upp det direkt i örat. Enheten skall fungera utan uppkoppling till nätet men kräver dock någon form av mobil enhet som man vill installera fler språk på enheten. Bakom denna manick ligger amerikanska Waverly Labs som planerar att finansiera tillverkningen via crowdfunding-sidan Indiegogo. Runt 2 500 kronor kommer Pilot att kosta och för det priset får man två stycken enheter. Tumnagel
61.5°
+
Frode Wikesjö
0
2014

Microsoft visar upp intressant Skype-teknik
Översätter samtal i realtid

Microsoft visade nyligen upp en ny tuff grej för Skype som gör att personer som samtalar via den Microsoft-ägda tjänsten kan prata olika språk men ändå förstå varandra. Microsoft har nämligen tagit fram en översättningsfunktion som översätter det pågående samtalet i realtid. Tekniken visades upp av Skype-chefen Gurdeep Pall på Re/codes Code Conference där han ringde upp en tysktalande kollega. Enligt folk som var på plats var översättningen rätt bra men inte perfekt. Tekniken översätter det personen som pratar säger och visar sedan det som sades som undertexter hos övriga personer som deltar i samtalet. Microsoft kommer senare i år fortsätta testa tjänsten, då med ett fåtal språk och endast på Windows-datorer. Men man får väl räkna med att det kommer fungera på andra plattformar samt erbjuda fler språk vid ett senare tillfälle. Tumnagel
64.3°
+
Frode Wikesjö
0
2006

Casio XD-ST6200 - en babelfisk, nästan

Casios XD-ST6200 är inte riktigt lika smart som den universella översättaren från Liftarens guide till galaxen. Men nästan.Den har en text-till-tal-funktion med stöd för sex språk. Kinesiska, franska, tyska, spanska, italienska och engelska. Vad som inte riktigt framgår är om den endast klarar av att översätta från japanska till dessa språk eller om man kan översätta mellan språken. Talet spelas upp i hörlurar eller i de inbyggda högtalarna. Den har en svartvit skärm med 480x320 pixlars upplösning, 20MB inbyggt minne och en ingång för SD-kort. Den drivs av två stycken AA-batterier.XD-ST6200 släpps i Japan i februari och kommer att kosta runt 400 dollar.www.techjapan.com/Article1234.html Tumnagel
37.0°
+
Wille Wilhelmsson
0