Frankrike förbjuder engelska spelord
Vill bevara franskans renhet i alla sammanhang
Jeu video de competition
Foto: Chongkian / Wikipedia
Frankrikes kulturdepartement har nu skickat ut regler för hur regeringsanställda och myndigheter måste använda franska ord för vissa importerade ord från spelvärlden. Det handlar om termer som till exempel "eSports", "pro-gamer" och "streamer". Det här är något man inför för att bevara det franska språket och göra det enklare för fransmännen att kommunicera på sitt modersmål. Frankrike har i över hundra år arbetat för att bevara sitt språk och använda så få, framför allt, engelska ord i sitt språk som möjligt. Efter att de nya språkreglerna trätt i kraft kommer franska myndigheter och regeringsanställda bland annat att ersätta "cloud gaming" med "jeu video en nuage", "eSports" med "jeu video de competition", "pro-gamer" med "joueur professionnel" och "streamer" med "joueur-animateur en direct".
theguardian.com
Samhälle,
Konflikter,
frankrike,
spellingo,
språk,
dingfeber
-0.5°
0Wille Wilhelmsson
ons. 1 jun 2022, 12:45
+
Per månad
39 kr
Betala löpande per månad. Ingen bindningstid.
Starta prenumeration
Per år
299 kr
Enklast och billigast, bara 25 kronor i månaden. Betala löpande per år. Ingen bindningstid.
Prova 14 dagar gratis innan du bestämmer dig.
Starta gratis provperiod
Engångsköp
349 kr
Slipp återkommande betalningar, betala ett år i taget. Betala med kort eller Swish.
Köp utan prenumeration