Netflix vill ha hjälp med översättningar
Översätt undertexter, få kosing
Netflix vill ha hjälp med översättning och har startat ett nytt program vid namn Hermes som går ut på att låta användare översätta undertexter mot ersättning. Much like we recommend titles to our members, we aim to match our subtitlers in a similar way. Perhaps they consider themselves a horror aficionado, but they excel at subtitling romantic comedies – theoretically, we can make this match so they’re able to do their best quality work.För att börja översätta undertexter behöver du först genomgå ett par tester via Hermes. Totalt tar testerna 90 minuter genomföra och därefter får du vänta upp till 10 arbetsdagar för att få betyg från administratör. Är du duktig nog kommer du kunna börja översätta undertexter till Netflix. Länk till Hermes och testerna har ni här nere till vänster.
tests.hermes.nflx.io
Webb,
Netflix,
undertexter
Via
thenextweb.com
52.2°
0
André Stray
fre. 31 mar 2017, 16:30
+
Per månad
39 kr
Betala löpande per månad. Ingen bindningstid.
Starta prenumeration
Per år
299 kr
Enklast och billigast, bara 25 kronor i månaden. Betala löpande per år. Ingen bindningstid.
Prova 14 dagar gratis innan du bestämmer dig.
Starta gratis provperiod
Engångsköp
349 kr
Slipp återkommande betalningar, betala ett år i taget. Betala med kort eller Swish.
Köp utan prenumeration